۱۳۸۷ تیر ۱۸, سهشنبه
ننوي خيال
زندگي با رنگ ِ بيرنگي
شيرين ، چون تجسّم لذّت يك ديدار
و به وسعت شور انگيز يك نگاه
****در هنگامه ء يك تكرار
با سايباني از سرا پردهء وال
خوابيده در ننوي خيال
خواب رفتني را
*****به تمنّا از تكرار زنگي مي خواند
و در عبور به فضاي جاودانگي
چشم انداز خلوت پرواز را
با فرياد بي صدا
*****آواز مي دهد
تا لحظهء تلخ آخرين را
با چمداني از عمرِ مصروف نگذشته
در فضاي خالي جسم
*****به دم ِ بي بازدم سپارد.
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
۱۳ نظر:
salam ostad .
besiar ali soroodid
dast mari o dast be in ghalam
دوست عزيز ديدار نخستينم را با خوشامد به شما اغاز مي كنم.
شعر با معنايي بود و محكم
hi.khobid?. che fazaye ajibi va che mosighi delkashi.
sar zade amadam; bebakhshed
دلا ! زخانه بيرون برو
عشق را مجالي نيست.
قربان : زيارت شما براي نخستين بار است كه نصيبم شد.
شاد باشيد و هميشه عاشق- شاعر
دلا ! زخانه بيرون برو
عشق را مجالي نيست.
قربان : زيارت شما براي نخستين بار است كه نصيبم شد.
شاد باشيد و هميشه عاشق- شاعر
سلام جناب
اشعارتان را خواندم. قلم توانمندي
داريد.
زنده باشيد و موفق
در مورد اسكناس
حتمن بخوانيد .
درووووود
" ننوي " به چه معناست؟
دمتون گرم
ايوللللللللللللللل
درود بر جناب رحيمي
كم پيداييد؟!...
امدم و خواندم
سبز باشيد
droud ba rahimi gerami
dar in ashofte bazar majazi; didare web u ; nemate bozorgist.
ba sepas faravan be u dust aziz
kangani59@operamail.com
دكتر احسان ارجمندي گفت...
درود بر رحيمي گرامي
سرودهء زنده ات را خواندم.
همه چيز بر وفق مراد و زندگاني ست؟!
احوالت چگونه ست؟
پايدار باش
اهوراي ايران ; ايران را حفظ كند.
arjmandi-lion@yahoo.com
salam ostad
khobid?. ghaleb weblog pishin blogger u; kheyli ziba tar bood.in tor fekrnemikonid?!. be ehteram
arezoo
ارسال یک نظر